I testi che seguono
sono tratti da una lettera inviata da Filopanti alla moglie
da Londra il 24 febbraio 1857, conservata presso la Biblioteca
Universitaria di Bologna. Collocazione: BUB. Carte Filopanti,
4309, III
«Questo è
il vero interesse di ogni donna, amare il proprio marito.
[
] Ma tu hai personalmente un interesse molto
più grande nel comportarti bene nei miei confronti,
rispetto a quello che tutte le altre mogli hanno generalmente
nei confronti dei propri mariti. Io sono una persona
singolare: il tuo amore può contribuire
davvero tanto alla mia attuale felicità: ancora,
io posso stare perfino senza di te. Tu invece non puoi
stare senza di me. [
] Tu non sei una donna comune:
ma in fin dei conti sei sempre una donna.
Quale, su questa terra, o in qualche altro posto, può
essere il valore morale o intellettuale di un uomo che
è completamente assorbito nellamore di
una donna? Se tu sapessi di essere per un uomo oggetto
della sua idolatria, per un momento potrebbe venire
fuori la tua vanità, ma tu finiresti ben presto
per disprezzarlo, e giustamente. Come potrebbe un tale
uomo essere tuo marito, vergogna! Questa idea potrebbe
diventare ripugnante per te, quasi come lidea
di sposare un essere inferiore: lascia che il povero
cane sia sempre fiducioso e devoto nei tuoi confronti.
No, Enrica, se il tuo carattere è nobile ed elevato,
come io credo che sia, tu dovresti preferire un uomo
che a te preferisce Dio, lUmanità e lItalia.
In questo cuore per te ci sarà sempre uno spazio
ampio e pieno di desiderio, uno spazio che sarà
sempre grande abbastanza, te lo assicuro, per amare
teneramente una donna, e che allo stesso tempo è
superiore allamore di una donna. [
] Per
il fatto che non ti amo più della mia nazione,
il tuo orgoglio può ben essere soddisfatto per
il fatto che io ti amo più di qualsiasi altra
donna.
Tu sei lunica donna che io abbia mai amato in
questa vita. E aggiungerò, tra laltro,
che durante la mia lunga assenza da te, io sono stato
sempre così contenuto che mai, neanche una sola
volta, ho accordato ad alcuna donna quelle carezze che
dovrebbero essere riservate alla sacralità dellamore
di due sposi. Sebbene tu sappia molto bene che il mondo
è pieno di persone lascive che ti vendono a poco
prezzo le loro carezze; e io ho trovato più di
una donna di animo nobile, tra il gruppo degli esiliati,
e che mi porta nel suo cuore».
«Ora ci ha
raggiunto questa nuova tribolazione: le nostre lettere
vengono intercettate a causa della cattiveria di altre
persone. Cosicché, fino a quando il nostro solito
canale postale non sarà riaperto, dobbiamo rassegnarci
di scriverci lun laltra più raramente,
per non compromettere coloro che ci stanno vicino. Scrivimi
di nuovo prima che puoi, anzi fallo immediatamente,
per fare in modo che tu resti calma, paziente e rassegnata.
In seguito, io sarò in grado di sopportare più
facilmente la riduzione della corrispondenza tra noi
per un lungo tempo. [
] Quando avrai scritto in
risposta a questa mia lettera, portala a quella donna
che ci ha così ben favorito in precedenza e pregala
di scrivere lindirizzo a Mrs. Russell, e allinterno
solo poche righe sul davanti della tua lettera, chiedendo
a Mrs. Russell di inoltrarmi la tua lettera, ma indicandomi
sono con le iniziali. Forse loro non apriranno la corrispondenza
di una signora inglese, ma nel caso lo facessero, dovrebbero
ben pentirsi delle conseguenze del clamore che lillegale
apertura della corrispondenza di una donna inglese potrebbe
creare qui nei giornali, quando si verrà a saperlo».
«Quando arriverà
quel benedetto giorno nel quale potrò nuovamente
stringerti tra le mie braccia? Possa Dio mandarcelo
presto: ma nel frattempo, amore mio, sii paziente e
rassegnata. [
] Un futuro migliore sta spuntando
sopra di noi, ma non è ancora sul punto di sorgere.
Quando saremo in unora più avanti nella
mattinata, sarò in grado di aiutare la famiglia
di tuo padre, e di saldare i suoi debiti. Ad unora
ancora più avanzata, ci sarà qualcosa
di ancora migliore: ma sii preparata a vedere il tramonto
prolungarsi per un certo lasso di tempo e perfino un
temporale e le nuvole; a dispetto di questo, mio giorno,
quando arriverà, sarà una serata magnifica».
|
|