Scheda stemma

ID: 2890 Num. file: 5466
Tipologia: iscrizione/epigrafe
DATI TOPOGRAFICI
piano superiore | aula IV degli Artisti - III della biblioteca | parete orientale | seconda fascia | 15
DATI ANAGRAFICI
Nome: Bartolomeo Ambrosini
Nome normalizzato: Bartolomeo Ambrosini
Qualifica:
Città:
Provenienza:
Bologna
Nazione (nome attuale): Italia
Universitas: Artistarum (Artisti)
Natio:
EPIGRAFE
Trascrizione: D.O.M. EXCL.MO BARTOLOMAEO AMBROSINO MED. THEORIC.O EXTRAORD. PERILL. DD. RVFVS GENVENSIS PRIOR MEN. IAN. POSVIT HISCE OCVLOS DEFIGE NOTIS GENEROSA IVVENTVS MVLTAQ. QVAM PAVCIS HAEC TIBI SCRIPTA LEGE INGENIO ELOQVIO MEDICA EST MIRABILIS ARTE HAEC EGO TV QVOD DEEST LAVDIBVS ADDE VALE ANNO DOMINI MDCXVIII
Traduzione: A Bartolomeo Ambrosino, medico teorico straordinario, Pietro Rufo da Genova priore nel mese di gennaio pose. Rivolgi gli occhi a questi versi, nobile gioventù, e leggi quanto per te è stato scritto, molto in poche parole. Egli è ammirevole per ingegno, per eloquenza e per arte medica. Fin qui io. Tu a queste lodi aggiungi ciò che manca. Sta' sano. Anno 1618.
Translation: In the name of God, to the most excellent Bartolomeo Ambrosino, extraordinary Professor of theoretical medicine, the famous Pietro Rufo of Genoa, Prior, placed this monument in January. Fix the eyes on these words, noble youth, and read much that has been written for you in a few words. He is admirable for intelligence, eloquence and medical science. I have written this. You add to these praises what is missing. Farewell. In the year 1618.
DATA
Data consigliatura:
1617-1618
Data testo: 1618
FONTI
Imago Universitatis : celebrazioni e autorappresentazioni di maestri e studenti nella decorazione parietale dell'Archiginnasio n.2890
G.G. Forni, G. B. Pighi, Gli stemmi e le iscrizioni minori dell'Archiginnasio:     p. 327  
G.G. Forni, G. B. Pighi, Le iscrizioni dell'Archiginnas
G.G. Forni, G. B. Pighi, Le iscrizioni dell'Archiginnasio:io
:  215