ID: 962
Num. file: 2247 Tipologia: iscrizione/epigrafe |
DATI TOPOGRAFICI piano superiore | loggiato superiore | arcata XII | parete | 1 |
DATI ANAGRAFICI
Nome: Flaminio Rota Nome normalizzato: Flaminio Rota Qualifica: lettore |
Città :
Provenienza: Bologna Nazione (nome attuale): Italia |
Universitas:
Artistarum (Artisti) Natio: |
EPIGRAFE Trascrizione: PRAECLARISS. FLAMINIO ROTAE PHIL. ET MED. D. INGENIOSISS. ORDINARIAE ANATOMES PERSPICACISS. INVESTIGATORI STRVCTORIQ. SOLERTISS. MVNERE EGREGIE PERFVNCTO ELECTORES SYNDICI AC PHILOSOPH. ET MED. CONSILIARII GRATI ANIMI ERGO P. CC. GLORIA VIRTVTI MERCES AC FAMA PERENNIS PARTAQ. PRO MERITIS PROEMIA LVSTVS HONOS HAEC ROTA IVRE TIBI DELATA FATENTVR ALVMNI DOCTRINAE HIC TESTIS TEMPVS IN OMNE LAPIS TV COI MONVMENTA SENIS TV SCRIPTA GALENI SIC APERIS SENSVSQ. ERVIS ANATOMES VT CEDAT TIBI PHILYRIDES, DOCTVSQ. MACHAON VT CEDAT MEDICA QVISQVIS IN ARTE VALET A. S. H. (M) (D)XC XIIII KL. MAR Traduzione: A Flaminio Rota dottore di filosofia e medicina ingegnosissimo, acuto investigatore di anatomia ordinaria, preparatore abilissimo, gli elettori, i sindaci e i consiglieri di filosofia e medicina in segno di gratitudine per il suo insegnamento. Gloria a fama perenne sono mercede della virtù e conveniente onore il riconoscimento dei meriti. Questo, o Rota, dichiarano i tuoi scolari che a buon diritto t'è dato, e questa pietra è testimonio per sempre del tuo insegnamento. Tu così bene spieghi gli scritti del vecchio di Coo e di Galeno e metti in luce i significati profondi dell'anatomia, che Chirone e il sapiente Macaone ti sono inferiori ed è inferiore chiunque vale nell'arte medica.15 febbraio 1590. Translation: To the famous Flaminio Rota, most ingenious Doctor of philosophy and medicine, most acute investigator of ordinary anatomy, most expert dissector, the Electors, Deans and Councillors of philosophy and medicine placed this monument in gratitude for a job well done. Glory and fame are the wages of virtue and the proper reward for merit is the possession of prizes. Your former students declare that these prizes rightly belong to you, Rota. This stone is a witness of your teaching for all time. You explain so well the works of Hippocrates and the writings of Galen and so well draw out and reveal the meaning of anatomy that Chirone and the learned Machaon and everyone else of importance in the art of medicine yield place to you. 15 February 1590. |
DATA Data consigliatura: Data testo: 1590 |
FONTI
Imago Universitatis : celebrazioni e autorappresentazioni di maestri e studenti nella decorazione parietale dell'Archiginnasio n.962 G.G. Forni, G. B. Pighi, Gli stemmi e le iscrizioni minori dell'Archiginnasio: p. 156 101 A. Sorbelli, Le iscrizioni e gli stemmi dell'Archiginnasio: 2198 |